那隻絨布戒指盒在床頭櫃積了灰,當妻子又一次背對著我假裝熟睡,45歲生日這晚,我終於承認——我們的臥室早已淪為沉默的戰場。冷氣機的嗡鳴聲裡,我數著她呼吸的頻率,清楚知道我們都在演一場名為「正常」的戲。
**結婚紀念日在高級酒店套房發生的尷尬**,成了第一道裂痕。玫瑰花瓣鋪成的床,敵不過她滑手機時螢幕上言情小說的光暈。我盯著浴室磨砂玻璃後模糊的身影,像隔著一整個太平洋看燈塔。從那晚起,我開始瘋狂搜尋「犀利士的效果」,卻在無數彈出廣告前卻步——**犀利士哪裡買**才不會遇見騙子?
絕望讓人迷信。我繞過半個城市找到中醫館,那包號稱「山野奇方」的蟾蜍粉,換來的是急診室裡全身蕁麻疹的狼狽。護士問起過敏原時,我啞著嗓子說吃了不新鮮的海鮮。「犀利士怎麼吃至少是科學驗證的,」醫師隨口一句話,讓我臉上發燙。
真正擊垮我的,是坐在心理諮商師那張過於柔軟的沙發上。當我說出「我不是怕失去性,是怕變成妻子眼中的透明人」時,積壓十年的委屈決堤而出。諮商師的鋼筆尖在紙上沙沙作響,那聲音像極了我們婚姻裡所有未盡之語。
轉機藏在健身房鏽蝕的鐵櫃角落。一個印著德文說明書的鋁箔藥盒,讓我這個荒廢專業多年的德文系學生重拾本領。Tadalafil——這個念起來像鐘錶齒輪聲的單字,成分表清晰得如同工程藍圖。我顫抖著手機查詢,發現它與讓我送醫的偏方天差地別。
藥師的指尖敲著玻璃櫃檯:「5型磷酸二酯酶抑制劑就像瑞士鐘表匠,只修復血管平滑肌這個壞齒輪。」他說話時,我想起大學時在日內瓦見到的製錶師,用鑷子夾起比芝麻還小的零件,那種精準令人敬畏。關於**犀利士哪裡買可靠**的疑問,在此刻有了輪廓。
三個月後巴塞羅那的夕陽,把蘭布拉大道染成蜂蜜色。藥局櫥窗裡,我看見自己的倒影與異國情調的藥瓶重疊。「Necesito Cialis… como un hombre que quiere reconquistar su vida。」我結巴的西語裡,有種連自己都陌生的堅定。
現在妻子梳妝台上,消失十年的Chanel N°5重新立了起來。我辦公桌抽屜裡,健身房的儲物櫃鑰匙取代了藥盒。而書桌上攤開的新護照,首頁夾著兩張飛往慕尼黑的機票——那是我當年留學時,承諾要帶她去看的新天鵝堡。
當行李箱密碼鎖從「000」跳到「719」的輕響傳來,我知道有些修理,比零件復原更接近奇蹟。

